In My Hands Today…

Proud: My Fight for an Unlikely American Dream – Ibtihaj Muhammad and Lori L. Tharps

Growing up in New Jersey as the only African American Muslim at school, Ibtihaj Muhammad always had to find her own way. When she discovered fencing, a sport traditionally reserved for the wealthy, she had to defy expectations and make a place for herself in a sport she grew to love.

From winning state championships to three-time All-America selections at Duke University, Ibtihaj was poised for success, but the fencing community wasn’t ready to welcome her with open arms just yet. As the only woman of color and the only religious minority on Team USA’s saber fencing squad, Ibtihaj had to chart her own path to success and Olympic glory.

Proud is a moving coming-of-age story from one of the nation’s most influential athletes and illustrates how she rose above it all.

In My Hands Today…

When I Was Puerto Rican – Esmeralda Santiago

Esmeralda Santiago’s story begins in rural Puerto Rico, where her childhood was full of both tenderness and domestic strife, tropical sounds and sights as well as poverty.

Growing up, she learned the proper way to eat a guava, the sound of tree frogs in the mango groves at night, the taste of the delectable sausage called morcilla, and the formula for ushering a dead baby’s soul to heaven.

As she enters school we see the clash, both hilarious and fierce, of Puerto Rican and Yankee culture. When her mother, Mami, a force of nature, takes off to New York with her seven, soon to be eleven children, Esmeralda, the oldest, must learn new rules, a new language, and eventually take on a new identity.

In this first volume of her much-praised, bestselling trilogy, Santiago brilliantly recreates the idyllic landscape and tumultuous family life of her earliest years and her tremendous journey from the barrio to Brooklyn, from translating for her mother at the welfare office to high honors at Harvard.

In My Hands Today…

In Freedom’s Shade – Anis Kidwai, translated by Ayesha Kidwai

Appearing for the first time in English translation, In Freedom’s Shade is Anis Kidwai’s moving personal memoir of the first two years of nascent India. It is an activist’s record that reveals both the architecture of the violence during Partition as well as the efforts of ordinary citizens to bring the cycle of reprisal and retribution to a close.

Beginning from the murder of her husband in October 1947, with a rare frankness, sympathy and depth of insight, Anis Kidwai tells the stories of the thousands who were driven away from their homelands in Delhi and its neighbouring areas by eviction or abduction or the threat of forced religious conversion. Of historical importance for its account of the activities of the Shanti Dal, the recovery of abducted women and the history of Delhi, In Freedom’s Shade also has an equal contemporary relevance.

In part a delineation of the roots of the afflictions that beset Indian society and in part prophetic about the plagues that were to come, Anis Kidwai’s testament is an enduring reminder that memory without truth is futile; only when it serves the objective of reconciliation, does it achieve meaning and significance.

In My Hands Today…

Stars Between the Sun and Moon: One Woman’s Life in North Korea and Escape to Freedom – Lucia Jang and Susan McClelland

Born in the 1970s, Lucia Jang grew up in a common, rural North Korean household—her parents worked hard, she bowed to a photo of Kim Il-Sung every night, and the family scraped by on rationed rice and a small garden. However, there is nothing common about Jang. She is a woman of great emotional depth, courage, and resilience.

Happy to serve her country, Jang worked in a factory as a young woman. There, a man she thought was courting her raped her. Forced to marry him when she found herself pregnant, she continued to be abused by him. She managed to convince her family to let her return home, only to have her in-laws and parents sell her son without her knowledge for 300 won and two bars of soap. They had not wanted another mouth to feed.

By now it was the beginning of the famine of the 1990s that resulted in more than one million deaths. Driven by starvation—her family’s as well as her own—Jang illegally crossed the river to better-off China to trade goods. She was caught and imprisoned twice, pregnant the second time. She knew that, to keep the child, she had to leave North Korea. In a dramatic escape, she was smuggled with her newborn to China, fled to Mongolia under gunfire, and finally found refuge in South Korea before eventually settling in Canada.

With so few accounts by North Korean women and those from its rural areas, Jang’s fascinating memoir helps us understand the lives of those many others who have no way to make their voices known.

In My Hands Today…

Geisha, a Life – Mineko Iwasaki, translated and contributed by Rande Brown

“No woman in the three-hundred-year history of the karyukai has ever come forward in public to tell her story. We have been constrained by unwritten rules not to do so, by the robes of tradition and by the sanctity of our exclusive calling…But I feel it is time to speak out.””

Celebrated as the most successful geisha of her generation, Mineko Iwasaki was only five years old when she left her parents’ home for the world of the geisha. For the next twenty-five years, she would live a life filled with extraordinary professional demands and rich rewards. She would learn the formal customs and language of the geisha, and study the ancient arts of Japanese dance and music. She would enchant kings and princes, captains of industry, and titans of the entertainment world, some of whom would become her dearest friends. Through great pride and determination, she would be hailed as one of the most prized geishas in Japan’s history, and one of the last great practitioners of this now fading art form.

In “Geisha, a Life,” Mineko Iwasaki tells her story, from her warm early childhood, to her intense yet privileged upbringing in the Iwasaki okiya (household), to her years as a renowned geisha, and finally, to her decision at the age of twenty-nine to retire and marry, a move that would mirror the demise of geisha culture. Mineko brings to life the beauty and wonder of Gion Kobu, a place that “existed in a world apart, a special realm whose mission and identity depended on preserving the time-honored traditions of the past.” She illustrates how it coexisted within post-World War II Japan at a time when the country was undergoing its radical transformation from apost-feudal society to a modern one.

“There is much mystery and misunderstanding about what it means to be a geisha. I hope this story will help explain what it is really like and also serve as a record of this unique component of Japan’s cultural history,” writes Mineko Iwasaki. “Geisha, a Life” is the first of its kind, as it delicately unfolds the fabric of a geisha’s development. Told with great wisdom and sensitivity, it is a true story of beauty and heroism, and of a time and culture rarely revealed to the Western world.